DE Prolog: eines vorweg: nachdem in den Foren aktuell wieder viel über "echte" Modellbauer und "Modellzusammenschrauber "diskutiert wird, habe ich auch nachgedacht, ob es wert ist diesen Bericht weiterzuführen. Ich habe mich aus mehreren Gründen für ein Weiterführen entschieden. Zum einen finde ich den Palfinger Kran unheimlich detailiert und er ist es Wert zu berichten. Zum anderen kann ich einigen Mitlesern vielleicht die Angste nehmen auch so ein Modell zusammenzuschrauben und letzten Endes zwinge ich die Modellbaupuristen ja nicht meinen Bericht zu lesen
DE: In diesem Sinne: .. das Tüfteln an den Hydraulikleitungen hat mir einiges Kopfzerbrechen bereitet .. dies hat auch dazu geführt, dass ich den Kran noch einmal abbauen musste und die Stützen habe ich sicher 3x an/aufgebaut, bis ich zufrieden war ... doch dazu später mehr. Vor der Verschlauchung wollte ich noch einen Weg finden nicht auch noch 12 Servokabel im Rahmen zu verlegen (9Hydraulik 2 Sperre, 1 Rockinger) ... da bot sich der leere Auspuff an ...
EN prefix: due to intense discussion within various communities between the real builders and the assembly fraction i was pondering, weather its worth continuing this stoy. finally i decided to continue for various reasons: on one side i find the crane very detailed and by reading through this report some other colleagues might be able to assemble one of those themselves and finally i am not forcing the real builder to follow this report
EN: it took me some time to get back to you with an update - basically the layout of the hydraulic lines took me a couple of sleepless nights and since i dint get it right at first i had to unmount the crane several times, more at the end of this update. facing the challenge of the hydraulic lines i wanted to ensure that i find a smarter way for the servocabeling (12 in total), the empty exhaust seemd ideal...
DE: los gehts mit dem Umbau.. Designziel: später leicht an die Servos und das Auswertemodul zu kommen, ohne den LKW zerlegen zu müssen ..
EN: lets start cutting the exhaust.. design objective: easy access to the servos and the brixl auswertemodul, without facing too many disassemlyefforts
DE: 2 Distanzplatten, damit das Auswertemodul einen festen Halt findet
EN: some auxiliary plates to ensure a tight fit
DE: zerschneiden des Deckel
EN: cutting the exhaust top
DE: ausschneiden der Kanten
EN: cutting the edges
DE: ausschneiden der Rückseite
EN: cutting the rear side
DE: bei der Gelegenheit habe ich auch die ausbrechenden Befestigungen mit Schrumfschlauch gesichert
EN: the screw holders didnt look very durable, so i secured them with a tube as well
DE: fertig
EN: done
DE: zurück zum Kran und den Stützen und eine kurze Erklärung zur Verschlauchung: insgesamt sind am Fahrgestell 4 Ventilblockgruppen verbaut, die alle mit einer Druck und Tankleitung versehen müssen. beigelegt war ein ungemein bockiger 4mm Schlauch und der 3mm Schlauch war in der Handhabung leider auch nicht sehr widerspenstig.
Druckleitung (P)
Pumpe -> Verteiler (1x 2 Ventile Abroller, 1x 2 Ventile kran "5er" Gruppe).
2er Ventil Block (5er gruppe) -> Verteiler (3 Ventile 5er Block & 2 er Ventile im Kran)
Tankleitungen
ventilblock (Abroller) -> Tank (unten)
Ventilblock 3er ->Ventilblock 2er (im Krankasten) -> Verteiler (Ventilblock Kran) -> Ölkühler -> Tank (Anschluß oben)
die Stützen haben 2 Stützzylinder und 2 Schubzylinder. die Leitungen werden jeweils über T-Stücke zusammengefasst (insgesamt 4 Stück!!)
die 2 T-Stücke für die Stützen liegen zwischen den Stützen und dem Hilfsrahmen und gehen dann an das Sperrventil im Kran und von dort an der linken Rahmenseite vorbei in den 5er Block
die 2 T-Stücke zum Ausfahren der Abstützzylinder liegen im Kotflügel der 2. VA - dort ist auch der T-Block für die Tankleitung (über Ölkühler) zu sehen
und nun Bilder ohne viel Worte:
EN: please send me a PN if interested in the cabling instructions
DE: Verschlauchung des 5er (1x2, 1x3) Ventilblocks
EN: wiring the 5 hydraulik valves
DE: die Unterseite ...
EN: the bottom view
DE: vom Auspuffumbau ist nichts mehr zu erkennen ...
EN: remember the exhaust trick .. cant be recognized anymore
DE: so steht der LKW aktuell am Schreibtisch
EN: current impression from the truck, parking on my desk
DE: zum Abschluß ein Blick von oben ... die Leitungen auf der linken Seite muss ich noch kürzen / besser verlegen
EN: a view from the top, the lines on the left have to be shortened or secured ...